![Nesli-Han Kenobi on X: "Nesrin hanımın son fotoğrafındaki yorumlardan esinlendim. Ekle anam oraya yanaklar bişektomi, burun estetik, göz kapağı estetiği, gözaltına ışık dolgusu ve bilimum yerde botoks https://t.co/cWupQqKOaK" / X Nesli-Han Kenobi on X: "Nesrin hanımın son fotoğrafındaki yorumlardan esinlendim. Ekle anam oraya yanaklar bişektomi, burun estetik, göz kapağı estetiği, gözaltına ışık dolgusu ve bilimum yerde botoks https://t.co/cWupQqKOaK" / X](https://pbs.twimg.com/media/D4wy0qwX4AA25lF.jpg:large)
Nesli-Han Kenobi on X: "Nesrin hanımın son fotoğrafındaki yorumlardan esinlendim. Ekle anam oraya yanaklar bişektomi, burun estetik, göz kapağı estetiği, gözaltına ışık dolgusu ve bilimum yerde botoks https://t.co/cWupQqKOaK" / X
![Etimoloji on X: "Şehla, Arapça eşhel “koyu mavi veya ela gözlü” sıfatından gelir. Fakat Türkçede anlamı değişerek kusur değil güzellik sayılabilecek şekilde “hafif şaşı göz” olmuştur. https://t.co/qWeu2afDI8" / X Etimoloji on X: "Şehla, Arapça eşhel “koyu mavi veya ela gözlü” sıfatından gelir. Fakat Türkçede anlamı değişerek kusur değil güzellik sayılabilecek şekilde “hafif şaşı göz” olmuştur. https://t.co/qWeu2afDI8" / X](https://pbs.twimg.com/media/EAuk_KTWwAEjtOI.jpg)
Etimoloji on X: "Şehla, Arapça eşhel “koyu mavi veya ela gözlü” sıfatından gelir. Fakat Türkçede anlamı değişerek kusur değil güzellik sayılabilecek şekilde “hafif şaşı göz” olmuştur. https://t.co/qWeu2afDI8" / X
![Kirkor Narsistyan on X: "hafif şehla ve iri gözler, yay gibi çekilen kaşlar, yüzdeki ben filan derken ziyadesiyle andırıyor hakikaten. https://t.co/Z5jyoYFWDp" / X Kirkor Narsistyan on X: "hafif şehla ve iri gözler, yay gibi çekilen kaşlar, yüzdeki ben filan derken ziyadesiyle andırıyor hakikaten. https://t.co/Z5jyoYFWDp" / X](https://pbs.twimg.com/media/Cla4zKXWAAQ9rJV.jpg)